Comments on: Norwegian Phrases: Common Sayings in Norway /norwegian-phrases/ All Things Norway, In English Fri, 17 Apr 2026 12:45:41 +0000 hourly 1 By: Richard Thompson /norwegian-phrases/#comment-1048419 Fri, 17 Apr 2026 12:45:41 +0000 /?p=21486#comment-1048419 Sulten er beste saus! Literally Hunger is the best sauce

]]>
By: Berit Skaare /norwegian-phrases/#comment-1043330 Thu, 08 Jan 2026 16:09:13 +0000 /?p=21486#comment-1043330 “Du kan ikke faa baade i pose of sekk”.
Her maa det vare en feil. Ovenfor staar det “Du kan ikke faa baade pose og sekk”. Det er ikke posen eller sekken som det er snakk om, men hva som er innholdet. MAO, du maa velge mellom DET eller DET! Du kan ikke faa begge deler.

]]>
By: Linn Beate Haarberg /norwegian-phrases/#comment-1024126 Sat, 23 Nov 2024 07:09:52 +0000 /?p=21486#comment-1024126 In reply to Michael ducey.

Simular to the saying «morgenstund har gull i munn» 😊 Translation is Waking up early to hear the birds sing – meaning: Waking up really early

]]>
By: Reidar Håland /norwegian-phrases/#comment-1020968 Sun, 04 Aug 2024 18:45:02 +0000 /?p=21486#comment-1020968 In reply to Helen Coyne.

Det blir som det blir

]]>
By: Oddrun /norwegian-phrases/#comment-1005665 Thu, 23 Mar 2023 11:30:11 +0000 /?p=21486#comment-1005665 Hi.
Interesting reading, and I like that you try to make the Norwegian language a little bit easier to understand.
As a Norwegian it’s nice to see that the “translation” is nearly perfect. The only one that I think needs to be corrected is the expression;
“med skjegget i postkassen” since this actually means that you will be dissappointed. 🙂

Have fun with Norwegian!

]]>
By: asma asghar /norwegian-phrases/#comment-1004778 Thu, 19 Jan 2023 13:55:11 +0000 /?p=21486#comment-1004778 I love to explore Norway culture, sayings and languages learning. It was interesting to learn idioms.

]]>
By: Helen Coyne /norwegian-phrases/#comment-996852 Sun, 30 Jan 2022 18:19:08 +0000 /?p=21486#comment-996852 How do you say “What will be, will be ” in Norwegian (Que Será Será)
please 🙏

]]>
By: Old Norse /norwegian-phrases/#comment-995604 Mon, 13 Dec 2021 12:28:31 +0000 /?p=21486#comment-995604 In reply to Jan.

I dig down my fire
late in the evening
When (misspelled) the day is over, God, see that my fire never (misspelled) never dies out.

Most likely very old saying. Used as a prayer/rhyme to make sure that glows from the fire place can be used to relight a new fire the day after.

]]>
By: Karen /norwegian-phrases/#comment-994203 Wed, 22 Sep 2021 17:50:36 +0000 /?p=21486#comment-994203 Thank you. Very interesting. I study Norwegian a bit on an app (I had a Norwegian grandfather – in the States – who imparted to his descendants a love of Norway), and am glad to add these phrases to my knowledge of the language.

]]>
By: Jan /norwegian-phrases/#comment-994047 Tue, 14 Sep 2021 05:22:14 +0000 /?p=21486#comment-994047 Can you please translate this one for me. Embossed on a Norwegian wood burnin stove. The Google translate is highly suspect!

EG GREV NED MIN ELD.
SENT OM KVELD.
MAAR DAGEN ER SLUT GUD GJE MIN ELD ALDER SLOKNA UT.

Most appreciated!

]]>